Biased Observer

Monday, July 25, 2005 at 11:20 PM

Mr. Blair Regrets

I was rather bemused to see this headline on the NYT: Regrets, but No Apology, in London Subway Shooting.

Sir Ian Blair, the London police commissioner, stopped short of an outright apology as he expressed "deepest regrets" and accepted "full responsibility" for the killing of Jean Charles de Menezes, a 27-year-old Brazilian electrician who died on Friday after he was shot five times in the head by the local police at the Stockwell subway station in south London.

It reminded me of the long standing dispute between China and Japan over various atrocities committed but never officially acknowledged in a manner that appeased the Chinese sufficiently.

Much has been made in the western press of the game of semantics that Japan plays when confronted about their role in WWII. The Japanese language is extremely precise, and they've managed to use every imaginable variation of regret, but always falling short of what the Chinese want: an outright apology. Often the articles approach this as if it were a uniquely Asian trait, to explain to readers as some cultural quirk of the east. The implication is also that perhaps the Chinese should just get over it. Why quibble over the specific Japanese word used? Is not expressing regret a million ways to heaven good enough?

Why? Because words have meaning. And the phrase that would truly express remorse and apology in the context of Japanese culture has not been uttered in reference to WWII atrocities. And that's why year after year, the Chinese continue to raise a stink over Koizumi's visit to Yasukuni Shrine. It may be a political ploy, but casting aside ulterior agendas and China's own less than stellar records, the issue of Japan's role in WWII is one that has escaped the scrutiny and condemnation that many parties feel they deserve.

So yes. I am bemused to see London play this game, and for the NYT to report it accordingly. I guess some things are same the world over. It's a quirk of humans, not of ethnicity.

Blogger tausarpiah wrote

the other mr blair said he was "desperately sorry". imho sir blair cannot say that he is "sorry" ... because that will probably suggest that the Met police's shoot-to-kill policy is wrong in its totality. as it is now, they "regret" that they got the wrong man, but they don't regret having the policy.  

~

Anonymous Anonymous wrote

That's not my point. My point is the semantics game that people play when it is expedient to do so. They made a point to differentiate between expressing regret and saying sorry. Had they not, I probably wouldn't have cared.

Nevertheless, just because one has to defend a certain policy does not excuse or exempt one from apologising for any untoward consequence of the policy.  

~

Blogger Sleepless in Singapore wrote

Hi, hope it is not too late to join the discussion. I too am disgusted by the Japaese use of this semantics game. In fact it prompted my to write my very first blog; "A Dung By Any Other Name". However, lest we be too quick to judge, we Singaporeans are also guilty.  

~

Post a Comment